Ejemplos del uso de "echar en falta" en español
No eché en falta mi monedero hasta que llegué a casa.
I did not miss my purse until I returned home.
No hace falta decir que no se permiten mascotas.
It is goes without saying that pets are not allowed.
Nuestro futuro estará lleno de dificultades debido a la falta de fondos.
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.
Vas a echar de menos la comida japonesa en los Estados Unidos.
You will miss Japanese food in the United States.
La falta de sueño aumenta el riesgo de ataques cardíacos.
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
Esta falta de responsabilidad me está volviendo loca.
This lack of responsibility is driving me crazy.
En nuestras vidas, tenemos tres o cuatro ocasiones de mostrar valentía, pero todos los días, tenemos la ocasión de mostrar la falta de cobardía.
In our lives, we have three or four occasions of showing bravery, but every day, we have the occasion to show a lack of cowardice.
Este diccionario, del cual falta el tercer tomo, me costó cien dólares.
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.
Después de llamar dos veces, a la policía no le quedó más remedio que echar la puerta abajo.
After knocking twice, the police had no choice but to break the door down.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad