Exemples d'utilisation de "en vez del" en espagnol

<>
¿Por qué tomaste su lado en vez del mío? Why did you side with him instead of me?
Aprendí francés en vez de alemán. I learned French instead of German.
¡Qué lástima sólo aguantar la vida en vez de disfrutarla! What a shame to just endure life rather than enjoying it.
Ella usó margarina en vez de mantequilla. She used margarine instead of butter.
Su rostro refleja indignación y tristeza en vez de ira. Her face reflecting disgust and sadness, rather than anger.
Hemos aprendido ruso en vez de francés. We learned Russian instead of French.
Uno debería ser respetuoso con las creencias de otros en vez de burlarse de ellas. One should be respectful of other's beliefs rather than mock them.
Él usa miel en vez de azúcar. He uses honey instead of sugar.
Deberíamos ocupar nuestro tiempo creando contenidos para nuestro sitio web en vez de perder tiempo preocupándonos de detalles cosméticos menores. We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details.
Voy a verle yo en vez de tú. I will go to see him instead of you.
Cuando decimos que un lenguaje se transmite culturalmente - es decir, que es aprendido en vez de heredado - queremos decir que forma parte de todo ese complejo de conducta aprendida y compartida que los antropólogos llaman cultura. When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Esta mañana bebí té en vez de café. I had tea instead of coffee this morning.
Quiero tener un gato en vez de un perro. I want to keep a cat instead of a dog.
Compré la bicicleta negra en vez de la blanca. I bought the black bike instead of the red one.
Le aconsejó que caminara en vez de tomar una micro. She advised him to walk instead of taking a bus.
En vez de esperar un contrato, podemos tratarlo por teléfono. Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.
Ve a jugar afuera en vez de ver la tele. Play outside instead of watching TV.
Voy a verle a él en vez de a ti. I will go to see him instead of you.
En vez de ir yo mismo, he enviado un mensajero. Instead of going myself, I sent a messenger.
Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote. I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !