Ejemplos del uso de "equilibrio adecuado" en español
El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.
The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression.
No es porque me desagrade el trabajo, sino porque no soy adecuado para él.
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.
¿Cuál es la evolución en el tiempo de un sistema que no está cerca del equilibrio?
What is the time evolution of a system that is not quite in equilibrium?
La vida es como montar en bicicleta: para mantenerte en equilibrio tienes que seguir moviéndote.
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.
¡Si te gusta comer marisco, has venido al sitio adecuado!
If you like seafood, you've come to the right place!
Necesitamos una agencia caza talentos para encontrar al hombre adecuado para este puesto ejecutivo.
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
Habiendo encontrado a un huésped humano adecuado, un ambicioso Cuba Libre cantó una hermosa balada en el karaoke del bar.
Having found a suitable human host, an ambitious Cuba Libre sang a beautiful ballad at the karaoke bar.
Escrito con un inglés sencillo, este libro es adecuado para principiantes.
Written in easy English, this book is suitable for beginners.
Una vez un hombre le preguntó a Diógenes cuál era el momento adecuado para la cena, y él le respondió: "Si usted es un hombre rico, cuando le apetezca, y si usted es un pobre hombre, cuando pueda."
A man once asked Diogenes what was the proper time for supper, and he made answer, "If you are a rich man, whenever you please; and if you are a poor man, whenever you can."
Si no logramos un conocimiento adecuado de su cultura, podrían surgir muchos problemas con facilidad.
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad