Ejemplos del uso de "erizo de mar" en español
Una vez, Cristóbal Colón se comió accidentalmente un erizo de mar. Entonces, lo hizo otra vez... a propósito.
Christopher Columbus once accidentally ate a sea urchin. Then, he did it a second time... intentionally.
El cuento habla de la aparición de un ahogado en las orillas cerca de un pequeño pueblo de mar en el Caribe.
The story tells of the ghost of someone who drowned on the banks near a small town on the Caribbean sea.
Aunque lo parezcan un erizo, un topo, una nutria, un conejo o una zarigüeya no son roedores.
Even thougth a hedgehog, a mole, a otter, a rabbit or a opossums it isn`t rodents.
Lo que se ve sobre la superficie del mar no es más que la punta de un iceberg.
What you see above the water is just the tip of the iceberg.
En el siglo XVI los piratas turcos y los españoles se encontraban a menudo en el mar Mediterráneo.
In the sixteenth century Turkish and Spanish pirates often encountered in Mediterranean Sea.
No puedes beber agua del mar porque está demasiado salada.
You can't drink seawater because it is too salty.
Ya que mi novio es más de interiores, el verano de este año no fui ni al mar ni a la montaña.
Since my boyfriend is more of an indoors person, this year's summer I didn't go to the beach or the mountain.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad