Ejemplos del uso de "extremo derecho" en español
Aquellos que aman demasiado, odian con el mismo extremo.
Those who love too much, hate in like extreme.
Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y de asociación pacíficas.
Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.
El poeta inglés Percy Shelley fue al extremo de nombrar al infierno como una ciudad muy similar a Londres.
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos.
Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.
El pueblo esta ubicado en el extremo norte de Japón.
The town is located in the extreme north of Japan.
Tom, desesperado, aulló: «¡Mary! ¿Dónde estás?» desde el extremo izquierdo de la frase. «Me temo que, de ahora en adelante, voy a estar en el lado más opuesto posible de ti» respondió secamente Mary.
Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary.
Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país.
Everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country.
Un buen libro puede absorber completamente tu atención, hasta el extremo de que olvides lo que te rodea e incluso tu propia existencia.
A good book can completely absorb your attention, to the extent that you forget your surroundings and even your existence.
La familia es el elemento natural y fundamental de la sociedad y tiene derecho a la protección de la sociedad y del Estado.
The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State.
Eres hijo del universo, lo mismo que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí.
You are a child of the universe, no less than the trees and the stars; you have a right to be here.
La muchacha nerviosa tiene la costumbre de masticar el extremo de su lápiz.
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
Toda persona tiene derecho a participar en el gobierno de su país, directamente o por medio de representantes libremente escogidos.
Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.
Toda persona tiene derecho a la protección de los intereses morales y materiales que le correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad