Ejemplos del uso de "gallina de corral" en español
¿Cuándo fue la última vez que desplumaste a una gallina?
When was the last time you plucked a chicken?
"¿En qué se diferencian erotismo y perversión? Erotismo es cuando usas una pluma y perversión es cuando usas a la gallina entera."
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."
"Tú tienes la capacidad de atención de una gallina". "Las gallinas están deliciosas". "Exactamente lo que decía".
"You have the attention span of a chicken." "Chickens are delicious." "My point exactly."
Cuando veo una película de terror se me pone la carne de gallina.
I get goose bumps when I see a horror movie.
Se me pone la piel de gallina cuando veo una película de terror.
I get goose bumps when I see a horror movie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad