Ejemplos del uso de "haberte" en español

<>
Él no puede haberte oído. He can't have heard you.
Lamento haberte hecho esperar tanto. I am sorry to have kept you waiting so long.
Deberías haberte presentado a ti mismo. You should have introduced yourself.
Lo siento por no haberte escrito en tanto tiempo. I am sorry I did not write to you for such a long time.
No tendría que haberte dicho nada. I shouldn't have told you anything.
Ha de haberte sorprendido encontrar a tu maestro en tal lugar. You must have been surprised to meet your teacher in such a place.
No debí haberte hecho ese sándwich. I shouldn't have made you that sandwich.
Debe de haberte sorprendido encontrarte con tu maestro en un lugar como ése. You must have been surprised to meet your teacher in such a place.
Me siento dichoso de haberte conocido. I feel fortunate to have known you.
No debí haberte pedido que hicieras eso. I shouldn't have asked you to do that.
Tenía la intención de haberte visitado ayer. I had intended to visit you yesterday.
Disculpa por haberte tenido esperando tanto tiempo. I'm sorry to have kept you waiting for a long time.
Estoy arrepiento de todo corazón de haberte ofendido I'm heartily sorry for having offended thee
No tendrías que haberte apresurado hasta el aeropuerto. You needn't have hurried to the airport.
Estoy arrepiento de todo corazón por haberte ofendido I'm heartily sorry for having offended thee
Perdóname por no haberte escrito antes, por favor. Please forgive me for not having written sooner.
Por favor, perdóname por no haberte escrito antes. Please forgive me for not having written to you earlier.
Creo que deberías haberte quedado con tu trabajo actual. I think you had better stick to your present job.
No tendrías que haberte apurado; has llegado muy temprano. You needn't have hurried; you've arrived too early.
Por favor, perdóname por no haberte escrito en tanto tiempo. Please forgive me for not having written for a long time.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.