Ejemplos del uso de "hacía" en español con traducción "do"
Traducciones:
todos3213
do2061
make712
be362
been34
set5
being4
bring4
drive4
cause4
render3
tie1
offer1
otras traducciones18
Intenté animarla, pero ella no hacía más que llorar.
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
Traté de animarla, pero ella no hacía más que llorar.
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
Mi padre era funcionario, y mi madre tampoco hacía nada.
My father was a civil servant, and my mother wasn't doing anything either.
Cuando era pequeño, me daban unos azotes cuando hacía algo malo.
When I was a child, I was spanked if I did something wrong.
Tom empezó a hablar acerca de lo que él hacía para vivir.
Tom began talking about what he did for a living.
Jorge hacía negocios de la misma forma en que lo hacia su padre.
George did business in the same manner as his father.
Linda no baila mucho ahora, pero sé que antes sí lo hacía a menudo.
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.
No hacía falta que te dieras prisa. De todos modos, has llegado demasiado pronto.
You didn't need to hurry. You got here too early anyway.
Yo pensé que las chances de que Tom no notara lo que Mary hacía eran ínfimas.
I thought chances of Tom not noticing what Mary was doing were pretty slim.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad