Ejemplos del uso de "hacer amor" en español
Hacer el amor con una mujer inexpresiva es como tomar la sopa sin ningún condimento.
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.
Para hacer el cuento corto, él se casó con su primer amor.
To make a long story short, he married his first love.
No, no estás enamorado; pues lo que tú llamas amor es solo una creación psicosocial para hacer que la gente ignore su herencia animal.
No, you aren't in love, for what you call love is just a psychosocial construct to make people ignore their animalic heritance.
A pesar de ser viejo y tullido, tuvo el valor suficiente para hacer el trabajo.
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
Los padres no son racionales porque el amor no es racional.
Parents aren't rational because love isn't rational.
Con la introducción del Día de Valentín a Rumania, ahora tenemos dos celebraciones del amor: una en el 14 de Febrero, y una en el 24 del mismo mes.
With the introduction in Romania of Valentine's Day, now we have two celebrations of love on February 14th and 24th.
Si el jefe te dice que tienes que hacer horas extra, entonces no te queda más remedio que hacerlo.
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
La única cosa en el mundo que uno nunca puede recibir o dar demasiado es el amor.
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.
He oído hablar que el inglés es para el comercio, el francés para el amor, y el español para rezar a Dios.
I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
De vez en vez, la propuesta de demoler un bien amado y viejo edificio para hacer lugar para un nuevo edificio de departamentos da lugar a un remolino de furiosas protestas.
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
Amor y deseo son dos cosas diferentes; que no todo lo que se ama se desea, ni todo lo que se desea se ama.
Love and desire are two different things; for not everything that is lovely is desired, nor everything desired worthy of one's love.
Todo hombre es libro de que hacer lo que le plazca, siempre y cuando no infrinja la misma libertad de cualquier otro hombre.
Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad