Ejemplos del uso de "hacer posible" en español

<>
La política es el arte de hacer posible lo que es esencial. Politics is the art of making possible that which is necessary.
Es preciso siempre hacer todo lo posible. You should always do your best.
Uno tiene que hacer todo lo mejor posible. One has to do one's best in everything.
No es posible hacer dos cosas a la vez. It's not possible to do two things at once.
¿Sería posible hacer una reservación para jugar golf? Can I make a reservation for golf?
Me quedé lo más quieto posible que pude sin hacer ruido. I kept as quiet as possible.
No es posible que Tom pudiera hacer lo que tú alegabas que él hizo. Tom couldn't possibly have done what you claimed he did.
A pesar de ser viejo y tullido, tuvo el valor suficiente para hacer el trabajo. Old and crippled, he had courage enough to do the work.
Querían casarse tan pronto como posible. They wanted to get married as soon as they could.
¿Qué quieres hacer? What do you want to do?
¿Puede preparar mi cuenta lo más pronto posible? Please make out my bill as soon as possible?
Si el jefe te dice que tienes que hacer horas extra, entonces no te queda más remedio que hacerlo. If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
¿Crees que algo así es posible? Do you think such a thing is possible?
¿Te puedo hacer una pregunta? May I ask you a question?
Envía este mensaje al mayor número de personas posible. Send this message to as many people as you can.
No quiero hacer nada arriesgado. I don't want to do anything risky.
Quiero que me lo devuelvas lo más pronto posible. I want you to return it to me as soon as possible.
De vez en vez, la propuesta de demoler un bien amado y viejo edificio para hacer lugar para un nuevo edificio de departamentos da lugar a un remolino de furiosas protestas. From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
Hizo todo lo posible para proteger a su hijo. He did all he could to protect his son.
Todo hombre es libro de que hacer lo que le plazca, siempre y cuando no infrinja la misma libertad de cualquier otro hombre. Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.