Ejemplos del uso de "hicieron esperar" en español

<>
Me hicieron esperar más de media hora. I was made to wait for over 30 minutes.
Me hicieron esperar una eternidad. I was kept waiting for an eternity.
Me hicieron esperar cerca de 30 minutos. I was kept waiting for nearly half an hour.
Me hicieron esperar un buen rato. I was made to wait for a long time.
¿Cuánto tendrás que esperar? How long will you have to wait?
¿Qué hicieron ustedes ayer? What did you do yesterday?
Es inútil esperar que él venga. It is no good waiting for him to come.
Sus palabras se hicieron realidad. His words have come true.
Apenas puedo esperar para verte. I can hardly wait till I see you.
Nos hicieron quedarnos en una habitación pequeña. We were made to stay in a small room.
Me hizo esperar aposta. He kept me waiting on purpose.
Vándalos hicieron estragos en la casa abandonada. Vandals wreaked havoc in the abandoned house.
Todos nosotros somos imperfectos. No podemos esperar un gobierno perfecto. We are all imperfect. We cannot expect perfect government.
Todos ustedes hicieron un buen trabajo. All of you did good work.
Solo te queda esperar a que ella regrese. You have only to wait for her return.
Adquirió fuerza de las personas no tan jóvenes que hicieron frente al gélido frío y el ardiente calor para llamar a las puertas de perfectos desconocidos y de los millones de estadounidenses que se ofrecieron voluntarios y se organizaron y demostraron que, más de dos siglos después, un gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no se desvaneció por Tierra. It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.
Te veré allí el domingo por la mañana. No puedo esperar para ello. Meet you there on Sunday morning. Can't wait for it.
Los bandidos hicieron una incursión en el pueblo. The bandits made a raid on the village.
Todo lo que tú tienes que hacer es esperar a que yo regrese. All you have to do is to wait for me to return.
A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo. To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.