Ejemplos del uso de "llamados" en español con traducción "called"

<>
Habían dos bomberos españoles, llamados José y Josbí. There were two Spanish firemen, called José and Josbí.
Los ordenadores parecen desempeñar el papel del cerebro humano, por lo que frecuentemente son llamados "cerebros electrónicos". Computers seem to play the role of the human brain, so they're often called "electric brains".
La gente que ha experimentado los así llamados "sueños lúcidos" los describe a menudo como 'más real que la realidad'. También, tras despertarse de un 'sueño lúcido', describen la realidad como un 'sueño fantasioso'. People that have experienced so-called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'.
¿Cómo te gustaría ser llamado? What would you like to be called?
Esto no puede ser llamado vida. This cannot be called life.
¿Has llamado alguna vez a Taninna? Have you ever called Taninna?
Tom compró una así llamada "piedra mágica". Tom bought a so-called "magical stone".
Hay un lugar llamado Kuchiwa en Hiroshima. There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
Tom no ha llamado a Mary últimamente. Tom hasn't called Mary lately.
Ellos son víctimas de la así llamada guerra. They are victims of the so-called war.
Una persona adicta al trabajo es llamada ergomaníaca. A person who is addicted to work is called a workaholic.
Felicia está casada con un guapo hombre llamado Lázaro. Felicja is married to a handsome man called Lazarz.
El centeno fue llamado el grano de la pobreza. Rye was called the grain of poverty.
Si hubiera tenido tu número de teléfono te habría llamado. Had I known your telephone number, I would have called you.
El CO2 tiene mucho que ver con el llamado efecto invernadero. CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
Si hubiera un verbo llamado "nachar", "¡Nachad!" sería el modo imperativo. If there was a verb called "to nache", "Nache!" would be the imperative form.
El CO₂ tiene mucho que ver con el llamado efecto invernadero. CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
El perro a menudo es llamado "el mejor amigo del hombre." The dog is often called 'man's best friend.'
Si hay algo que debe ser llamado sagrado, es el cuerpo humano. If anything is to be called sacred, it's the human body.
Esas cajas enormes y metálicas que ves en el barco son llamadas "contenedores". Those huge metallic boxes you see in the ship are called by the name of containers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.