Ejemplos del uso de "llevarse bien" en español

<>
Traducciones: todos11 be on good terms2 otras traducciones9
Encontré difícil llevarse bien con él. I found it difficult to get along with him.
Es difícil llevarse bien con Tom. Tom is hard to get along with.
Tom no parece llevarse bien con nadie. Tom doesn't seem to get along well with anyone.
Tom parece siempre llevarse bien con Mary. Tom seems to always get along well with Mary.
Él no podía llevarse bien con sus vecinos. He could not get along with his neighbors.
Tom simplemente no puede llevarse bien con Mary. Tom just can't get along with Mary.
Pienso que él puede llevarse bien con su vecino. I think he can get along with his neighbor.
Todo lo que Tom quería era que Mary aprendiera a llevarse bien con John. All Tom wanted was for Mary to learn to get along with John.
Parece que a ella le resulta difícil llevarse bien con los estudiantes en la escuela nueva. It seems to be difficult for her to get along with students in the new school.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.