Ejemplos del uso de "mantener en cuarentena" en español
Él tiene una esposa y dos niños pequeños que mantener.
He has a wife and two young children to provide for.
¿Este muro se construyó para mantener a la gente afuera o adentro?
Was this wall built to keep people out or to keep them in?
Mi responsabilidad es mantener la compañía solvente.
My responsibility is to keep the company solvent.
Hay personas que tienen hijos porque no pueden mantener a un perro.
There are people who have children because they can't afford a dog.
Debemos mantener a todas las escuelas abiertas y a cada maestro en su puesto de trabajo.
We should keep every school open and every teacher in his job.
Las mujeres suelen conversar para mantener relaciones personales.
Women use talking to maintain personal relationships.
Todo jugador está obligado a mantener las reglas.
Every player is under obligation to keep the rules.
Pocas personas saben mantener una relación afectiva con sus familiares.
Not many people know how to keep an affectionate relation with their relatives.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad