Ejemplos del uso de "marcador final" en español

<>
El marcador final fue de dos a cero. The final score was two to nothing.
Al final él cedió a la petición de su mujer y compró una casa. He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
Ese jugador hizo una mala maniobra, y ahora el marcador se volvió otra vez en su contra. The player made a bad move, and now the scoreboard is once more against him.
Tom dará un concierto al final de este mes. Tom is giving a concert at the end of this month.
Perdimos con el marcador tres a uno. We lost by score of three to one.
Mi dinero parece desaparecer para el final de mes. My money seems to disappear by the end of the month.
Tenemos que resistir hasta el final. We shall hold on till the end.
Tenemos que entregar nuestros informes antes de final de mes. We have to turn in our reports by the end of this month.
La mayoría de los estudiantes están haciendo preparando el examen final. Most students are doing preparation for the term examination.
El único gol de la final lo marcó Andrés Iniesta. The only goal of the final match was scored by Andrés Iniesta.
Sigue todo recto hasta el final de la calle. Go ahead to the end of the street.
Por miedo a los periódicos, los políticos son aburridos, y al final son incluso demasiado aburridos para los periódicos. For fear of the newspapers politicians are dull, and at last they are too dull even for the newspapers.
Cristóbal Colón pidió que se le dedicara toda una "semana de Colón" para celebrar su gloria, pero al final sólo consiguió un día, y únicamente en Estados Unidos. Christopher Columbus demanded that an entire "Columbus Week" be set aside to celebrate his glory, but in the end only got a day, and only in America.
Tom ignoró casi todo el día a Mary, pero al final habló con ella justo después de cenar. Tom ignored Mary almost all day, but finally talked to her just after dinner.
Lloré como un bebé cuando el niño y su perro se reencontraron al final de la película. I cried like a baby when the boy and his dog were reunited at the end of the movie.
Pero no es necesario quedarse hasta el final. But you don't have to stay to the end.
La película que Tom y Mary vieron juntos tuvo un final feliz. The movie that Tom and Mary watched together had a happy ending.
Renunciaré a mi trabajo actual para el final del mes. I'm quitting my current job as of the end of the month.
Nuestra meta final es establecer la paz mundial. Our ultimate goal is to establish world peace.
El vendedor insistió hasta el final. The salesman insisted to the end.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.