Ejemplos del uso de "me enteré" en español
Me llevé una gran decepción cuando me enteré de que no había aprobado el examen.
I was really disappointed when I found out that I hadn't passed the exam.
Como me enteré más tarde, el hombre que apareció en mi puerta pidiendo ayuda estaba hablando Quechua.
As I found out later, the man who showed up on my doorstep asking for help was speaking Quechua.
Mi profesor de historia es horrible: empieza a hablar de un tema, después empieza a desbarrar y yo creo que ni siquiera él se entera de lo que ha explicado.
My history teacher is awful: he begins talking of a topic, and then he starts digressing, and I think not even he realizes what he had explained.
Se quedaron atónitos al enterarse de su dimisión.
They were stunned after finding out about his resignation.
Cuando me enteré de eso me entraron ganas de gritar.
Hardly had I heard the news when I felt like crying.
Entonces me enteré de que las serpientes no tienen oídos con los que puedan oír.
Then I was made aware that snakes have no ears with which to hear.
Me enteré que un sacerdote gay había sido ascendido al rango de obispo, pero resultó ser una farsa.
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad