Ejemplos del uso de "meterse en lío" en español

<>
En líneas generales, los periodistas no vacilan en meterse en la vida privada de uno. By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
Es un lío total y me pone de los nervios It's a complete mess, and it's getting on my nerves.
Tom trató de meterse entre Mary y John. Tom tried to squeeze in between Mary and John.
Él fue envuelto en ese lío. He was involved in the trouble.
Él está metido en un gran lío. He is in great trouble.
Esas porquerías no te van a sacar del lío. All that junk is not going to put you out of the mess.
No estaríamos en este lío si hubieras hecho exactamente lo que te dije. We wouldn't be in this mess if you'd just done what I told you.
No había visto nunca tal lío. Never had I seen such a mess.
Él está ahora metido en un lío. He is in trouble now.
¡Estoy hecho un lío! I am too confused!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.