Ejemplos del uso de "ministro de justicia" en español
Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
El ministro de energía se referirá al apagón de ayer.
The Minister of energy will refer to yesterday's blackout.
El Ministro de Asuntos Exteriores dijo que la guerra era inevitable.
The Foreign Minister said that war was inevitable.
En el sistema de justicia de los Estados Unidos, hay doce personas en el jurado.
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.
La paz no es la ausencia de violencia sino la presencia de justicia.
Peace is not the absence of violence but the presence of justice.
En la corte de justicia, las mujeres son encontradas culpables de perjurio más a menudo que los hombres.
In a court of justice women are more often found guilty of perjury than men.
Se rumorea que el primer ministro dimitirá el mes que viene.
It is rumoured that the prime-minister will resign next month.
Una buena teoría de la justicia debe considerar la cuestión de la equidad.
Any good theory of justice must consider the question of fairness.
Probablemente sea el primer ministro del exterior polaco de la historia que diga esto, pero allá voy: es menor el miedo que tengo del poder alemán que el que estoy empezando a tener de su inactividad.
I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity.
¿Por qué Kissinger huyó de París y se convirtió en prófugo de la justicia francesa?
Why did Kissinger flee Paris and make himself a fugitive from the French law?
El comentario del primer ministro provocó el movimiento de oposición.
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
Después del instituto, fue a la universidad y estudió para ser ministro, como su padre.
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
El presidente de la compañía sobornó al ministro del gobierno.
The president of the company bribed the government minister.
Se escapó de la cárcel hace treinta años y desde entonces ha sido un prófugo de la justicia.
He escaped from prison thirty years ago and has been on the lam ever since.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad