Ejemplos del uso de "minuto de silencio" en español

<>
Muchas escuelas brasileras hicieron un minuto de silencio en honor a las víctimas de la masacre en Realengo. Lots of Brazilian schools observed a minute's silence in honour of the victims of the massacre in Realengo.
¿Me puedes prestar un minuto de tu tiempo? May I have a moment of your time?
Guardemos un momento de silencio por todos aquellos que están atascados en un embotellamiento de camino al gimnasio para montar en la bicicleta estática. Let's have a moment of silence for all those who are stuck in traffic on their way to the gym to ride the stationary bicycle.
Dio una descripción minuto a minuto de la cena. He gave a minute description of the dinner party.
¿Cuántas veces por minuto parpadea de media una persona? How many times a minute does the average person blink?
Por favor, guarda silencio. Please be quiet.
Desconecte el cable de poder del modem, espere aproximadamente un minuto, luego vuelva a conectar el cable. Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable.
Es el ruido que oís cuando todo está en silencio. It is the sound you hear when everything is silent.
La situación empeoraba cada minuto. The situation became worse by the minute.
El silencio en la biblioteca fue roto por el sonar de un celular. The silence in the library was disturbed by the ringing of a cell phone.
El juego fue cancelado en el último minuto. The game was canceled at the last minute.
Los hombres miraron a Jessie en silencio. The men looked at Jessie in silence.
¿Podría verle un minuto, por favor? Could I see you a minute, please?
Las lenguas no deberían utilizarse, porque eso adulteraría su belleza. Por el contrario, tendrían que ser congeladas criogénicamente y observadas en silencio. Languages should not be used, for that would adulterate their beauty. Rather, they should be cryogenically frozen and observed in silence.
Solo llevará un minuto. It will only take a minute.
Puedes estar ahí si te quedas en silencio. You can stay here as long as you keep quiet.
Se que no debería haber pospuesto hacer los deberes hasta el último minuto. I knew I shouldn't have put off doing my homework until the last minute.
Cientos de soldados comieron en silencio alrededor de sus fogatas. Hundreds of soldiers ate in silence around their campfires.
Casi he terminado. Dame un minuto. I'm almost done. Just give me a minute.
El niño se mantuvo en silencio. The boy remained silent.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.