Ejemplos del uso de "mismo" en español con traducción "itself"
Traducciones:
todos636
same336
yourself52
himself44
myself37
herself19
itself16
themselves16
ourselves12
very8
otras traducciones96
Cualquier partido político es conservador en sí mismo.
Any political party is conservative in itself.
Cuesta más acuñar un centavo de lo que vale el centavo mismo.
It costs more to mint a penny than the penny itself is worth.
¿Cómo puede uno tratar el mundo con seriedad cuando el mundo mismo es tan ridículo?
How can one be serious with the world when the world itself is so ridiculous!
El mundo a menudo premia la apariencia del valor más que el valor en sí mismo.
The world often rewards the appearance of value more than value itself.
¿Cómo puede un hombre tratar al mundo con seriedad cuando el mundo en sí mismo es tan ridículo?
How can one be serious with the world when the world itself is so ridiculous!
Si los hombres fueran ángeles, no sería necesario ningún gobierno. Si los ángeles gobernaran a los hombres, no sería necesario ningún control externo ni interno sobre el gobierno. Al formar un gobierno que va a ser administrado por hombres sobre hombres, la gran dificultad reside aquí: debes primero permitir al gobierno controlar a los gobernados y después obligarlo a controlarse a sí mismo.
If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.
Un barco de vapor es, sin duda alguna, una ciudad por sí misma.
A steamship is, without doubt, a city in itself.
La tecnología por si misma no tiene sentido si no beneficia a la humanidad.
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
Ninguna definición de la poesía es adecuada a no ser que sea poesía en sí misma.
No definition of poetry is adequate unless it be poetry itself.
Si no fuera por los libros, cada generación tendría que redescubrir por sí misma las verdades del pasado.
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad