Ejemplos del uso de "muela del juicio" en español

<>
Me duela la muela del juicio. My wisdom tooth hurts.
Le sacaron la muela del juicio a Brian Brian got his wisdom teeth out.
Me está saliendo una muela del juicio. One of my wisdom teeth is coming in.
Me están saliendo las muelas del juicio. My wisdom teeth are coming in.
Vamos a tener que quitarle las muelas del juicio. Ahora mismo. We're going to have to remove your wisdom teeth. Right now.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
El juicio duró cinco días. The trial lasted five days.
Me duele la muela. I have a toothache.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Nadie en su sano juicio haría esto. No one in their right mind would do this.
Hay que sacarte la muela. Your tooth must be extracted.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
El juicio salió en contra del gobierno. The judgement went against the government.
Me tuvieron que sacar una muela. I had to get a molar extracted.
Deberías seguir el consejo del médico de inmediato. You should act on the doctor's advice at once.
Toda persona acusada de delito tiene derecho a que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad, conforme a la ley y en juicio público en el que se le hayan asegurado todas las garantías necesarias para su defensa. Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
El testigo no parecía estar nervioso cuando testificó en el juicio. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
¿Acaso le diste una copia del disco a alguien? Did you give a copy of the disk to anyone?
La filosofía nos enseña sentirnos inseguros acerca de las cosas que nos parezcan evidentes por sí solas. Por otro lado, la propaganda nos enseña a aceptar por evidentes asuntos los cuales sería razonable someter a nuestro juicio o poner en duda. Philosophy teaches us to feel uncertain about the things that seem to us self-evident. Propaganda, on the other hand, teaches us to accept as self-evident matters about which it would be reasonable to suspend our judgment or to feel doubt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.