Exemples d'utilisation de "pases" en espagnol

<>
No pases tanto tiempo viendo la tele. Don't spend so much time watching TV.
¡No pases el semáforo en rojo! Don't go past the traffic light in red!
Cuanto más tiempo pases hablando sobre lo que hay que hacer, menos tiempo tendrás para hacerlo. The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
Los números primos son como la vida: son totalmente lógicos, pero es imposible descubrir sus reglas, aunque te pases todo el tiempo pensando en ellos. Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it.
Paso mucho tiempo escuchando música. I spend a lot of time listening to music.
Nunca me pasa a mí. It never happens to me.
Pasa la sal, por favor. Pass the salt, please.
¿Qué río pasa por Zaragoza? What river goes through Zaragoza?
Me has pasado tu frío. You've given me your cold.
Sólo pasé a decir adiós. I just dropped in to say goodbye.
Tom pasó el contrato a Mary. Tom handed the contract to Mary.
¿Cada cuánto pasan los autobuses? How often do buses run?
Hemos pasado por alto este hecho importante. We have overlooked this important fact.
Como sea, por favor pasa. Anyway, please come in.
Se hizo a un lado para dejarlo pasar. He moved aside to let it pass.
Las personas caminan por la vereda. Los autos pasan por la calle. People walk on the sidewalk. Cars cross the streets.
Cuando se casó, sin duda ella pasaba de los 30. She must have been over thirty when she got married.
Ha pasado una semana, pero todavía estoy sufriendo el jet lag. It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.
Pasamos a la farmacia antes de llegar a casa. We stopped by the pharmacy on the way home.
¿Qué le pasó al libro que deje aquí ayer? What has become of the book I put here yesterday?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !