Exemples d'utilisation de "periodo de descanso por maternidad" en espagnol

<>
Mary se cogió la baja por maternidad. Mary took maternity leave.
Por favor toma un descanso por unos días. Please take a rest for a few days.
El periodo de almuerzo de los estudiantes de las doce a las una. The student's lunch period is from twelve to one.
Tom necesita tomarse un día de descanso. Tom needs to take a day off.
Ellos se tomaron un descanso por un rato. They had a rest for a while.
La adolescencia es usualmente un periodo de inseguridad. Adolescence is often a period of insecurity.
Te harán bien unos días de descanso. A few days' rest will do you good.
Yo siempre descanso por una hora después de la cena. I always rest for an hour after dinner.
La recesión es un periodo de disminución temporal de la actividad económica en medio de un período en cual actividad generalmente está aumentando. Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
Preferiría que tuvieras un día de descanso. I would rather you had a day off.
Si alimentas adecuadamente a tu perro, puedes aumentar su periodo de vida. If you feed your dog properly, you can increase his lifespan.
Callate la boca. Hoy es mi día de descanso. Todo lo que quiero oír hoy es el canto de los pájaros. Shut up. I'm on my holiday. All I want to hear is the bird's singing.
De repente, hubo un periodo de terrible violencia y odio entre blancos y negros. Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
Tom necesita algo de descanso. Tom needs some rest.
Tom necesita algo más de descanso. Tom needs some more rest.
¿Puedo tomar un día de descanso? Can I take a day off?
Lo que necesitamos ahora es un descanso. What we need now is a rest.
Algunos dicen que el bote se perdió, otros que fue tragado por una ballena. Some say the boat got lost, others say it was swallowed by a whale.
Los prestamistas están disfrutando de un periodo lucrativo. Money lenders are enjoying a profitable period.
La maternidad y la infancia tienen derecho a cuidados y asistencia especiales. Todos los niños, nacidos de matrimonio o fuera de matrimonio, tienen derecho a igual protección social. Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !