Ejemplos del uso de "permanecido" en español

<>
Traducciones: todos14 remain13 otras traducciones1
—¿Qué quieres decir? —preguntó Dima, pero eructó, ya que si hubiera permanecido en silencio esta oración habría sido demasiado simple. "What do you mean?" Dima asked, but burped, for if he remained silent, this sentence would be too simple.
Su significado básico permanece igual. The basic meaning of it remains the same.
Por favor, permanezcan de pie. Please remain standing.
Los que quieran permanecer, pueden hacerlo. Those who want to remain may do so.
Por favor permaneced sentados unos minutos. Please remain seated for a few minutes.
Tom permaneció soltero toda su vida. Tom remained unmarried all his life.
Ella permaneció soltera toda su vida. She remained single all her life.
La puerta permaneció cerrada todo el día. The door remained closed all day.
El permaneció impasivo incluso delante del peligro. He remained calm even in the presence of danger.
Permanezcan en sus asientos con sus cinturones de seguridad abrochados. Remain in your seats with your seat belts fastened.
Pese a la controversia a que dio lugar, la pregunta permanece aún abierta. In spite of the controversy it gave place to, the question still remains open.
Vi al espíritu que descendía del cielo como paloma y permaneció sobre él. I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
Se estima que una gran parte de sus inventos permanecerían desconocidos hasta la fecha. It is estimated that a great part of his inventions would remain unknown to the date.
Ahora sé que debería haber permanecido en ese trabajo, pero a posteriori todo es evidente - no podía haber sabido eso cuando lo estaba dejando. Now I know I should have stayed in that job, but hindsight is always 20-20 - I couldn't have known it when I was leaving.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.