Ejemplos del uso de "permite" en español

<>
¿Me permite ver su pasaporte? Can I see your passport?
Esta sala permite albergar a 300 personas. This room can hold three hundred people.
No se permite la entrada durante la función. No admittance during the performance.
Su bajo salario no le permite comprarse la casa. His low salary prevents him from buying the house.
Él les permite comer en la oficina a sus trabajadores. He authorizes his workers to eat at the office.
Ella les permite a sus hijos dejarse el pelo largo. She authorizes her children to grow their hair long.
No le permite a nadie que se siente en su sillón. He won't let anybody sit in his armchair.
Es la respuesta que permite a aquellos a quienes han dicho por tanto tiempo, por tantas personas, de ser cínicos y temerosos y dudosos acerca de lo que podemos lograr, poner sus manos en el arco de la historia y doblarlo una vez más hacia la esperanza de un mejor día. It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.