Ejemplos del uso de "pisó" en español
El coche se paró porque no pisaste el embrague.
The car stalled because you didn't step on the clutch.
Las tablas del suelo de la casa abandonada crujieron cuando las pisamos.
The floorboards in the abandoned house creaked when we stepped on them.
¿Es verdad que en España hay una estatua de Hernán Cortés pisando la cabeza despojada de un indio?
Is it true that in Spain there's a statue of Hernán Cortez stepping on the severed head of an indian?
Tom pisó fuerte el pedal de freno y paró en seco con un chirrido.
Tom stomped on the brake pedal and screeched to a halt.
Un hombre pisó la luna. Una muralla cayó en Berlín. Un mundo hizo conexión gracias a nuestra propia ciencia e imaginación.
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad