Ejemplos del uso de "ponen en duda" en español

<>
Soy consciente de que algunos ponen en duda o justifican los sucesos del once de septiembre. Pero seamos claros: ese día al Qaeda mató a casi 3.000 personas. I am aware that some question or justify the events of 9/11. But let us be clear: al Qaeda killed nearly 3,000 people on that day.
La filosofía nos enseña sentirnos inseguros acerca de las cosas que nos parezcan evidentes por sí solas. Por otro lado, la propaganda nos enseña a aceptar por evidentes asuntos los cuales sería razonable someter a nuestro juicio o poner en duda. Philosophy teaches us to feel uncertain about the things that seem to us self-evident. Propaganda, on the other hand, teaches us to accept as self-evident matters about which it would be reasonable to suspend our judgment or to feel doubt.
Facebook, Twitter, YouTube y Blogger ponen en peligro nuestra vida. Facebook, Twitter, YouTube and Blogger are threatening our life.
No hay duda de que sus hijos son buenos chicos. There is no doubt that his sons are good boys.
En otoño las hojas se ponen amarillas. In autumn the leaves turn yellow.
Tom duda que Mary venga mañana. Tom doubts if Mary will come tomorrow.
Algunos psicólogos ponen dudas sobre la investigación de Pepperberg. Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.
A veces ella duda antes de contestar. She sometimes hesitates before answering.
Esas gallinas ponen huevos casi todos los días. Those hens lay eggs almost every day.
¿Alguna duda con la tarea? Any doubts with the assignment?
Se ponen los guantes. They are putting on their gloves.
No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido. It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.
Los expertos en nutrición modernos ponen énfasis en comer pan integral y más verduras. Modern healthy eating experts put emphasis on eating wholemeal bread and eating more vegetables.
No cabe duda de que es inocente. There's no doubt that he's innocent.
Las personas que no están apuradas se ponen al lado derecho de la escalera. People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
No tengo duda alguna. I have no doubts.
Algunos ponen mucho más énfasis en la importancia del dinero para la vida. Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.
No hay duda de que ella vendrá pronto. No doubt she will come soon.
Me sorprendió saber que los ornitorrincos ponen huevos. It surprised me that platypus lay eggs.
Se le concedió el beneficio de la duda. He was given the benefit of the doubt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.