Ejemplos del uso de "poner" en español

<>
La filosofía nos enseña sentirnos inseguros acerca de las cosas que nos parezcan evidentes por sí solas. Por otro lado, la propaganda nos enseña a aceptar por evidentes asuntos los cuales sería razonable someter a nuestro juicio o poner en duda. Philosophy teaches us to feel uncertain about the things that seem to us self-evident. Propaganda, on the other hand, teaches us to accept as self-evident matters about which it would be reasonable to suspend our judgment or to feel doubt.
¡Se acaba de poner mejor! It just got better!
¿Nos podrían poner otra manta? Could we have an extra blanket, please?
Debes poner atención al profesor. You must pay attention to the teacher.
Discutimos durante horas qué poner. We disputed for hours about what to write.
¿Me podrían poner otra manta? Could I have an extra blanket, please?
¿Qué te vas a poner esta noche? What are you wearing tonight?
Sólo quería poner mi granito de arena... Just my 2 cents...
Deja de poner los codos sobre la mesa. Stop resting your elbows on the table.
No puedo poner la tecla "K" en mi teclado. I can't insert the letter "K" in my keyboard.
Hay algo que tengo que poner en tu conocimiento inmediatamente. There's something I have to let you know right away.
Me gusta poner miel en mi tostada por las mañanas. I like to spread honey on my toast in the morning.
Ella está pensando en poner un pleito como último recurso. She is thinking of suing as a last resort.
No tenía suficiente espacio en mi mochila para poner mi almuerzo. I didn't have enough space to fit my lunch in the bag.
Está detenido por poner en peligro el bienestar de un menor. You're under arrest for endangering the welfare of a minor.
Tengo que perder peso, así que me voy a poner a régimen. I have to lose weight, so I'm going on a diet.
Él no es tan tonto como para poner en riesgo su propia vida. He isn't such a fool as to risk his life.
Con profundo y reverente sobrecogimiento, volví a poner el candelabro a su posición anterior. With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.
Debemos poner atención en el hecho de que ninguna nación a proclamado su soberanía en esta región. We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
Fui a los rayos UVA durante dos meses enteros todos los días antes de la graduación y eso fue todo lo moreno que me pude poner. I went tanning for 2 months straight every day before graduation and that was as dark as I could get.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.