Ejemplos del uso de "ponerse impaciente" en español
Tal era su orgullo que él no pudo ponerse a ignorar el insulto.
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.
Los uniformes privan a los jóvenes de una importante elección: qué ponerse.
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
Ella intentó ponerse a dieta y bajar cinco kilos.
She tried to go on a diet and lose five kilograms.
Un conductor impaciente atravesó el cruce sin hacer caso del semáforo en rojo.
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
Tom no pudo ponerse a la par de los otros estudiantes después de que se recuperó del coma.
Tom couldn't catch up with the other students after he came out of his coma.
Bajo ninguna circunstancia puede el esquema ponerse en práctica.
Under no circumstances can the scheme be put into practice.
Estoy impaciente por escuchar qué piensas de este tema.
I look forward to hearing your thoughts on this matter.
Él está trabajando mucho para ponerse al nivel de los demás.
He is working hard to catch up with the others.
—¿Y bien? —preguntó la dependienta impaciente una vez que Dima hubo terminado la llamada— ¿Ahora todo está listo?
"Well?" the impatient shopkeeper asked, once Dima had ended the call. "Is everything all set now?"
La dama persistía en ponerse esa camisa pasada de moda.
The lady persisted in wearing that old-fashioned shirt.
Estoy impaciente por ver la nueva versión de Tatoeba.
I'm very impatient to see the new version of Tatoeba.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad