Ejemplos del uso de "puñado" en español

<>
Tom se comió un puñado de pasas. Tom ate a handful of raisins.
Solo un puñado de personas conocen el hecho. Only a handful of people know the fact.
Solo un puñado de gente vino a la reunión. Only a handful of people came to the meeting.
Tom sacó un puñado de palomitas de maíz del pote. Tom took a handful of popcorn from the bowl.
Un puñado de soldados es siempre mejor que una bocanada de argumentos. A handful of soldiers is always better than a mouthful of arguments.
El niño juntó un puñado de maníes y los metió en una cajita. The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
Tom agarró un puñado de palomitas de maíz de la bolsa y después se le pasó a Mary. Tom grabbed a handful of popcorn out of the bag and then handed it to Mary.
Muchas de las aproximadamente siete mil lenguas existentes en el mundo las hablan sólo un puñado de personas vivas y están en peligro de extinción. Many of the world's seven thousand or so languages are spoken only by handfuls of living people and are in danger of extinction.
Había un buen puñado de candidatos para el puesto. There were a good many candidates for the position.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.