Ejemplos del uso de "qué hay de malo" en español
"Yo compraré una casa nueva. ¿Qué hay de ti?" "No, no compraré una."
"I shall buy a new house. How about you?" "No, I will not buy one."
"Yo iré al mercado esta tarde. ¿Qué hay de ti?" "No, yo no iré."
"I shall go to the market this afternoon. How about you?" "No, I will not go."
¿Qué hay de nuevo? ¿Cómo te va en el nuevo trabajo?
What's new with you? How is your new job working out?
Es ilegal caminar en el pasto, pero ¿qué hay de correr?
It's illegal to walk on the grass, but what about running?
El eslogan de Twitter es "La mejor manera de descubrir qué hay de nuevo en tu mundo".
The motto of Twitter is "The best way to discover what’s new in your world".
¿Cuántos kilómetros hay de aquí a la estación de ferrocarril?
How many kilometers is it from here to the railroad station?
Tom no ve nada de malo en dejar que Mary aprenda a conducir.
Tom doesn't see any wrong with letting Mary learn to drive.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad