Ejemplos del uso de "quedar en evidencia" en español
Podemos quedar en algún sitio en algún momento, o algo.
You can meet me somewhere sometime or something.
Debido a circunstancias inevitables, este verano no me puedo quedar en mi cabaña de veraneo.
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
Iba a intentar quedar en la Universidad de Tokyo, pero cambié de idea.
I was going to try to get into Tokyo University, but I've changed my mind.
¿Me puedo quedar en tu casa? No tengo a donde ir.
Can I stay at your house? I don't have a place to go.
Si haces eso vas a quedar en ridículo.
If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.
Solíamos quedar en una cafetería en Shinjuku después del trabajo.
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.
No hay evidencia de que Tom haya hecho nada ilegal.
There's no evidence that Tom has done anything illegal.
Si prestas atención a tus amigos extranjeros, puedes quedar sorprendido de que sus tradiciones y costumbres son diferentes a los tuyos.
If you pay attention to your foreign friends, you may be surprised that their customs and habits are different from yours.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad