Ejemplos del uso de "rara vez" en español con traducción "rarely"

<>
Tom rara vez llega tarde. Tom is rarely late.
Mis hijos rara vez salen afuera. My children rarely go outside.
Él rara vez sale los domingos. Rarely does he go out on Sunday.
La verdad es rara vez pura y nunca sencilla. The truth is rarely pure and never simple.
Mi papá rara vez llega a casa antes de medianoche. Dad rarely gets back home before midnight.
Los ingleses rara vez le hablan a los extranjeros en el tren. Englishmen rarely talk to strangers in the train.
La vida es una enfermedad larga que duerme rara vez y nunca se puede curar. Life is a long illness that rarely sleeps and can never be cured.
Aunque a una hija rara vez le gusta el amante de su madre, una madre siempre siente cierta atracción por el amante de su hija. Even though a daughter rarely likes her mother's lover, a mother always has a certain attraction for her daughter's lover.
El carácter obligatorio de la escolaridad es rara vez analizado en la multitud de trabajos dedicados al estudio de las varias maneras de desarrollar en los niños el deseo de aprender. The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.