Ejemplos del uso de "reconocer" en español
Traducciones:
todos50
recognize29
admit9
acknowledge4
recognise2
know2
identify1
accept1
place1
otras traducciones1
Las supersticiones provienen de la incapacidad de los hombres a reconocer que las coincidencias son simplemente coincidencias.
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
Un héroe a menudo es solo una persona sin la habilidad de reconocer el peligro.
A hero is often just a person who doesn't have the ability to recognise danger.
Se requiere más información para reconocer un fenómeno inesperado.
More information is needed to recognize an unexpected phenomenon.
Yo prefiero las letras tradicionales. Debido a la abundancia de material de lectura en letras simplificadas, también puedo reconocer muchas de esas.
I prefer traditional characters. Due to the abundance of reading materials in simplified characters, I can recognize many of them too.
En el estado de Schleswig-Holstein en la Alemania Federal, el danés es reconocido como una lengua minoritaria protegida.
Danish is recognised as a protected minority language in the German state of Schleswig-Holstein.
Ha cambiado tanto, hay algunos lugares que ni siquiera reconozco.
It's changed so much, there are some places I don't even recognise.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad