Ejemplos del uso de "reconocerá" en español con traducción "admit"

<>
Reconozco que eso es cierto. I admit it to be true.
Ella no reconoce que está equivocada. She doesn't admit that she is wrong.
El niño reconoció haber roto el jarrón. The boy admitted having broken the vase.
Reconozco que el chileno promedio es bien tramposo. I admit that the average Chilean is quite a cheater.
Él tenía miedo de reconocer que no lo sabía. He was scared to admit that he didn't know.
Lo reconozco, no soy la persona más ordenada del mundo. I admit, I'm not the tidiest person in the world.
Casi pierdo mi vida para salvarla, pero ella nunca lo reconoció. I almost lose my life to save her, but she never admitted it.
El niño cogió de las piernas a su hermana y la arrastró por toda la habitación hasta que ella reconoció su derrota. The boy grabbed his sister from the legs and pulled her all over the room until she admitted her defeat.
Piensa que el hecho de que él reconozca su problema es muy positivo, y demuestra que en el interior él quiere cambiar por ti. She thinks the fact that he admits his problem is very positive, and demonstrates that deep down, he wants to change for you.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.