Ejemplos del uso de "reconocimiento de voz" en español
Alguien me dejó un mensaje de voz pero era todo incomprensible. No pude entender ni una cosa.
Someone left me a voice mail but it was all garbled. I couldn't understand a thing.
Todo ser humano tiene derecho, en todas partes, al reconocimiento de su personalidad jurídica.
Everyone has the right to recognition everywhere as a person before the law.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror.
The frightened boy's voice was shaking with terror.
En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática.
In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
Para hacer uso del servicio de enfermeria provisto por el seguro, es necesario hacer un reconocimiento (Se requiere autorización del seguro)
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
El mundo ha rendido el debido reconocimiento a su talento.
The world has paid due recognition to her ability.
Me gustaría que te hicieran un reconocimiento meticuloso.
I'd like you to have a thorough examination.
Él la soltó las manos y su tono se voz se volvió serio.
He let go of her hands and his voice grew serious.
El sonido de tu voz es como un canto de sirena para mí.
The sound of your voice is like siren's song to me.
Ellos pensaban que esta vez tenía que ser diferente; que su voz podía marcar esa diferencia.
They believed that this time must be different; that their voice could be that difference.
El que escucha por primera vez su voz grabada, tiene la sensación de estar escuchando a un extraño.
One who listens to their recorded voice has the sensation of listening to a stranger.
Si la reencarnación existe quiero volver con las piernas de Tina Turner y la voz de Nina Simone.
If reincarnation exists I want to come back with Tina Turner's legs and Nina Simone's voice.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad