Ejemplos del uso de "relación de intercambio" en español

<>
Nuestra escuela ha aceptado a tres americanos como estudiantes de intercambio. Our school has accepted three Americans as exchange students.
Él estableció una relación de amistad con los nativos. He established a friendly relationship with the natives.
Ella es una estudiante de intercambio extranjera. She's a foreign exchange student.
He leído con atención tu carta, y tu situación me ha parecido muy típica y previsible en una relación de pareja. I have read your letter closely, and your situation seems very typical and foreseeable in a relationship.
Jim vivió con nosotros mientras estuvo en Japón como estudiante de intercambio. Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
¿Has tenido una relación de larga distancia alguna vez? Have you ever been in a long distance relationship?
Él se decidió a estudiar de intercambio. He made up his mind to study abroad.
Él es un estudiante de intercambio extranjero. He's a foreign exchange student.
Llegando al fin de cada año (esto es, el último día del calendario lunar) no era sólo un nuevo día reemplazando al anterior, sino también un nuevo año reemplazando al anterior, y esto se llamaba "primer intercambio". Arriving at the end of each year (that is, the last day of the lunar calendar) wasn't just a new day taking over from the previous one, but also a new year taking over from the previous one, and this was called 'first exchange'.
Brian se arrepiente de haber empezado una relación amorosa con ella y quiere escapar. Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.
Busco persona italiana para hacer intercambio italiano-español. I am looking for an Italian person so as to do an Italian-Spanish exchange.
El esposo admite que tiene una relación. The husband admits he has a relationship.
Por lo tanto, para la paz mundial, debemos desarrollar nuestra conciencia de ser un solo pueblo sobre el planeta Tierra, a través de un continuo intercambio cultural y económico internacional. For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Ella no tenía ninguna relación con el caso. She had nothing to do with the case.
Con el fin de calificar para el intercambio cultural, usted debe tener una entrevista con los patrocinadores. In order to qualify for the homestay you must have an interview with the sponsors.
Esta relación entre el Sol y los movimientos planetarios no es una extraña e inexplicable casualidad. This relation between the Sun and planetary motion is not an odd and inexplicable coincidence.
Creo que es hora de darme por vencido con esta relación. I think it's time for me to give up on this relationship.
¿Cuál es la relación entre la política y la guerra? What is the relationship between politics and war?
Los celos en una relación a menudo son provocados por la falta de confianza. Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.
Ese asesinato puede tener relación con su súbita muerte. The murder case may bear a relation on his sudden death.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.