Ejemplos del uso de "relación diplomática" en español
Debe de haber una manera de llegar a una solución diplomática.
There must be a way to arrive at a diplomatic solution.
Él estableció una relación de amistad con los nativos.
He established a friendly relationship with the natives.
Se le ha urgido a Japón cambiar su política diplomática.
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.
Brian se arrepiente de haber empezado una relación amorosa con ella y quiere escapar.
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.
Esta relación entre el Sol y los movimientos planetarios no es una extraña e inexplicable casualidad.
This relation between the Sun and planetary motion is not an odd and inexplicable coincidence.
Creo que es hora de darme por vencido con esta relación.
I think it's time for me to give up on this relationship.
¿Cuál es la relación entre la política y la guerra?
What is the relationship between politics and war?
Los celos en una relación a menudo son provocados por la falta de confianza.
Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.
Ese asesinato puede tener relación con su súbita muerte.
The murder case may bear a relation on his sudden death.
Debe haber una relación armoniosa entre estudiante y profesor.
There should be an harmonious relation between student and teacher.
Conchita se sintió culpable por arruinar la relación entre Tom y María.
Conchita felt guilty for ruining Tom and Mary's relationship.
Pocas personas saben mantener una relación afectiva con sus familiares.
Not many people know how to keep an affectionate relation with their relatives.
Esperamos establecer una relación más cercana entre nosotros.
We hope to establish a closer relationship between us.
Soy demasiado egocéntrico para llevar una relación amorosa.
I'm far too egocentric to maintain a romantic relationship.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad