Ejemplos del uso de "relaciones serias" en español

<>
Cerca de un tercio de estas enfermedades pueden ser curadas, pero las otras pueden ser serias, o incluso fatales. About a third of these diseases can be cured, but the others may be serious, or even fatal.
Las relaciones implican compromisos. Relationships involve compromise.
Es un deporte muy peligroso, donde un leve error puede conducir a serias lesiones. It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
A este paso, incluso las películas independientes jamás alcanzaran un verdadero entendimiento del romance y las relaciones, así que al diablo con las películas, vayamos a cenar. At this rate, even independent film will never reach a true understanding of romance and relationships, so to hell with the movies, let's have dinner.
El lenguaje de gestos tenía, sin embargo, serias limitaciones, ya que no podía ser usado en la oscuridad o a distancia. Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
Otras necesidades provienen de tus relaciones con otras personas y tus actividades diarias. Other requirements come from your relationships with other people and your daily activities.
Su decisión traerá aparejadas serias consecuencias. Their decision will bring about serious consequences.
Las mujeres suelen conversar para mantener relaciones personales. Women use talking to maintain personal relationships.
¿Quién dijo que las frases tienen que ser serias? Who says sentences have to be serious?
Yo tuve relaciones con una mujer Soviética-Americana. I had sex with a Soviet-American woman.
Como dice el proverbio, "Sin dinero no puedes, ni mantener una casa, ni tener relaciones". As the proverb goes, “To manage a household and maintain relationships, you cannot do without money.”
Causas comunes de estrés son el trabajo y las relaciones humanas. Common causes of stress are work and human relationships.
Las relaciones entre esos cinco son enredadas. The relationships among those five people are complicated.
El dinero no siempre sirve de mucho en las relaciones humanas. Money doesn't always count for much in human relationships.
Japón tiene relaciones diplomáticas con China. Japan has diplomatic relations with China.
Los países terminaron las relaciones amistosas. The countries terminated friendly relations.
La revolución digital esta haciendo el camino hacia sorprendentes nuevas formas de relaciones sociales. The digital revolution is paving the way towards strikingly new forms of social relationships.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.