Ejemplos del uso de "repentinamente" en español
Repentinamente sentí un agudo dolor en mi estómago.
I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden.
Repentinamente vi a una liebre correr por el campo.
All of a sudden, I saw a hare running across the field.
El volcán hizo erupción repentinamente, matando a muchas personas.
The volcano erupted suddenly killing many people.
Por favor discúlpame mi ofensa al repentinamente enviarte una carta tan extraña.
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
Cuando te encuentras repentinamente en una situación peligrosa, controla el pánico, decide que debes hacer y entonces, hazlo.
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.
Mi hermano murió repentinamente hace dos años atrás. Desde entonces, mi cuñada por sí sola a mantenido valerosamente la pequeña joyería que mi hermano dejó atrás.
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
Nos sorprendió mucho la noticia de su repentina muerte.
We were greatly surprised at the news of his sudden death.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad