Ejemplos del uso de "respeto de sí mismo" en español
Después de su sangre, lo mejor que un hombre puede dar de sí mismo es una lágrima.
After his own blood, the best a man can give of himself it's a tear.
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
La gente que habla de sí misma todo el tiempo me aburre.
People who talk about themselves all the time bore me.
En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática.
In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
La gente que siempre habla de sí misma me aburre.
People who talk about themselves all the time bore me.
Él dio todo de sí, pero pronto vio que él no podría competir con un corredor tan rápido.
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
"Con eso parecería un verdadero James Bond " se dijo Dima a sí mismo, y entró en la tienda.
"I'd look like a real James Bond in that," Dima said to himself, then entered the store.
Él nunca lo va a mostrar, pero creo que muy dentro de sí, está seriamente preocupado.
He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.
Pero es necesario para la felicidad del ser humano que este sea mentalmente fiel a sí mismo.
But it is necessary to the happiness of man that he be mentally faithful to himself.
Nadie respeta a nadie que respete a todos excepto a sí mismo.
No one respects anyone who respects everyone but him or herself.
El problema fundamental es que en el mundo moderno el tonto está completamente seguro de sí, mientras que el listo está lleno de dudas.
The fundamental problem is that in the modern world the foolish are completely sure of themselves, while the smart are full of doubts.
Aquel que se piensa a sí mismo ya lo suficientemente sabio para aprender de los otros nunca triunfará en hacer nada.
He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad