Ejemplos del uso de "rompimos" en español
Sí, me sentí mal cuando rompimos, pero no me ha hecho perder el sueño.
Yeah, I felt bad when we broke up, but I don't lose any sleep over it.
Todo en su país estúpido huele a pies y sueños rotos.
Everything in your stupid country smells like feet and shattered dreams.
Quiero romper, pero sé que no podría aunque lo intentara.
I want to split up, but I know I couldn't even if I tried.
Confundida por su descuidado error, rompió en llanto.
Confused by her careless mistake, she burst into tears.
Después de leer la carta, la rompió en pedacitos.
After she had read the letter, she tore it to pieces.
Al ver a su madre, el niño perdido rompió en llanto.
Seeing his mother, the lost child burst into tears.
Cuando discutía con su marido se puso tan nerviosa que rompió a llorar.
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad