Ejemplos del uso de "sabia" en español con traducción "realize"
Ella se dio cuenta de que mejor hubiera dicho la verdad.
She realized that she had better tell the truth.
No se da cuenta de que no tiene tiempo para estas cosas.
He doesn't realize that he doesn't have time for these things.
Me pregunto si Tom se dará cuenta de cuántas horas al día trabajo.
I wonder if Tom realizes how many hours a day I work.
Ellos estaban tan ocupados que no se dieron cuenta de qué hora era.
They were so busy they didn't realize what time it was.
Tom por fin se dio cuenta de que Mary nunca le consideraría su novio.
Tom finally realized that Mary was never going to consider him her boyfriend.
No se comprendió el valor de su descubrimiento sino hasta después de su muerte.
The value of his discovery was not realized until after his death.
Parece que la mayoría de las personas se rinden antes de darse cuenta de sus habilidades.
It looks like most people give up before realizing their abilities.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad