Ejemplos del uso de "sacar a relucir" en español

<>
Tom aún no puede sacar a Mary de su cabeza. Tom still can't get Mary out of his head.
Invertir en la educación es sin duda la única manera eficaz de sacar a un país de la pobreza. Investment in education is undoubtedly the only effective way to bring a country out of poverty.
El estado te puede sacar a tus hijos si te considera una madre incapaz. The state can take your children away if they deem you an unfit mother.
El hombre logró sacar a Ellie de una situación peligrosa. The man extricated Ellie from a dangerous situation.
Su marido tiene la intención de sacar una nueva revista mensual. Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
Sacar fotos aquí está prohibido. Taking photos here is prohibited.
El trabajo duro le permitió sacar buenas notas. Hard work enabled him to get good marks.
Trata de sacar todo el provecho que puedas de tu diccionario. Try to make the most of your dictionary.
Sacar del clóset a celebridades gay es una práctica controversial. Outing closeted, gay celebrities is a controversial practice.
¿Podrías sacar veinte copias de su informe? Would you run off twenty copies of his report?
Tienes que sacar 60 puntos para pasar el examen. You have to get 60 marks to pass the exam.
Podrás sacar muchas fotos con tu nueva cámara. You'll be able to take many pictures with your new camera.
Si te vas a sacar los zapatos, guárdalos como debe ser. If you are taking your shoes off, please put them in their place.
Solo tienes que pulsar este botón para sacar una foto. All you have to do is push this button to take a picture.
Necesito una herramienta para sacar hierba de mi jardín. I need a tool for pulling weeds in my garden.
Me tuvieron que sacar una muela. I had to get a molar extracted.
Mucha gente usa los cajeros automáticos para sacar dinero. Many people use cash machines to withdraw money.
Todo tu dinero no te va a sacar de esta isla. All your money won't get you out of this island.
¿Cómo haces para sacar siempre esas notas tan buenas en clase? Jamás te he visto tocar un libro. How do you always get such good marks in school? I never see you even crack a book.
¿Cuánto dinero desea sacar? How much money you would like to withdraw?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.