Ejemplos del uso de "sacar en claro" en español
Su marido tiene la intención de sacar una nueva revista mensual.
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
Oh claro, es cierto. Se suponía que me encontrara con algunos amigos en Shibuya a las ocho.
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
Trata de sacar todo el provecho que puedas de tu diccionario.
Try to make the most of your dictionary.
Sacar del clóset a celebridades gay es una práctica controversial.
Outing closeted, gay celebrities is a controversial practice.
Podrás sacar muchas fotos con tu nueva cámara.
You'll be able to take many pictures with your new camera.
Tom dejó muy claro lo que no quería que hagamos.
Tom made it quite clear what he didn't want us to do.
Si te vas a sacar los zapatos, guárdalos como debe ser.
If you are taking your shoes off, please put them in their place.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad