Exemples d'utilisation de "se dio la vuelta" en espagnol

<>
Ella se enfadó y se dio la vuelta. She turned away in anger.
Ella dice algo cada vez que me doy la vuelta. She says something every time I turn around.
Se dio la vuelta en la cama. He rolled over in his sleep.
Tom se dio la vuelta y se dio otros 15 minutos de siesta. Tom rolled over and snoozed for another 15 minutes.
Él amablemente se dio la molestia de acompañarme a mi casa. He kindly took the trouble to see me home.
Él se dio la mano con su amigo. He shook hands with his friend.
Al fin, él se dio cuenta de que estaba equivocado. At last he realized that he was mistaken.
A la vuelta de la esquina encontrarás mi casa. Turning the corner, you will find my house.
La muchacha dio la espalda al hombre. The girl turned her back to the man.
Tom no se dio cuenta de los agujeros de bala en la pared. Tom didn't notice the bullet holes in the wall.
Por favor da la vuelta a la página. Please turn over the page.
Por ser el emperador mongol que le dio la bienvenida a China a Marco Polo, Kublai Khan se convirtió en una leyenda en Europa. As the Mongol Emperor who welcomed Marco Polo to China, Kublai Khan became a legend in Europe.
Tom se dio cuenta de que estaba ahogándose. Tom realized that he was drowning.
Le di la vuelta a la mesa para arreglarla. I turned the table upside down to fix it.
A pesar de nuestras felicitaciones, frunció el ceño y dio la espalda. In spite of our congratulations, he frowned and turned away.
El profesor se dio cuenta del error del alumno. The teacher took notice of the student's mistake.
No puedes aparcar aquí. Sin embargo, hay un aparcamiento a la vuelta de la esquina. You can't park here. However, there is a parking lot just around the corner.
Ya estuve casado varias veces, pero ninguna me dio la felicidad que merezco. I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.
De repente, Jack se dio cuenta de lo que le había ocurrido. Suddenly, Jack realized what had happened to him.
El otoño está a la vuelta de la esquina. Autumn is just around the corner.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !