Ejemplos del uso de "sentido positivo" en español

<>
El ion positivo se llama catión. Positive ions are called cations.
Los Estados Unidos jamás le declararon la guerra a Hitler. Fue en el otro sentido. The USA never declared war on Hitler. It was the other way.
El producto de dos números negativos es positivo. The product of two negative numbers is positive.
Su explicación del problema no tenía sentido. Her explanation of the problem made no sense.
Tom hoy acaba de enterarse que es VIH positivo. Tom just found out today that he is HIV positive.
Eso no tiene sentido en lo absoluto. That makes no sense at all.
Todo entero positivo tiene exactamente un sucesor. Every positive integer has exactly one successor.
Es una lástima que Mary no tenga sentido del humor. It's a pity that Mary has no sense of humor.
La madre de Jakov dio a luz a un ser excepcionalmente creativo y positivo. Jakov's mother gave birth to a most creative and positive being.
No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido. It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.
Existen personas para las que el cero es un número positivo. There are people to whom, null is a positive number.
Tom tiene un extraño sentido del humor. Tom has a strange sense of humor.
Mi tipo sanguíneo es A positivo. My blood type is A positive.
La gente es muy materialista estos días, en el sentido vulgar, más que en el filosófico, de la palabra. People are too materialistic these days, in the vulgar, rather than the philosophical sense of the word.
Piensa que el hecho de que él reconozca su problema es muy positivo, y demuestra que en el interior él quiere cambiar por ti. She thinks the fact that he admits his problem is very positive, and demonstrates that deep down, he wants to change for you.
Deberíamos apelar al sentido común en vez de recurrir a la violencia. We should appeal to reason instead of resorting to violence.
Mi grupo sanguíneo es A positivo. My blood type is A positive.
Lo que dices es correcto en cierto sentido, pero la hizo enfadar. What you said is right in a sense, but it made her angry.
Ay, amigo, lo que necesito es un fuerte estímulo, en el sentido más hedonista de la palabra. Oh, buddy, what I need is a strong stimulus, in the most hedonistic meaning of the word.
Tom no tiene sentido del humor. Tom has no sense of humor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.