Beispiele für die Verwendung von "simplemente que" im Spanischen

<>
Simplemente no tengo nada que decir sobre ello. I have simply nothing to say about it.
Es simplemente que si lo tomamos todos los días seguro que nos hartamos de él. Debo incrementar la variedad de lo que cocino. It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.
Tom simplemente no pudo decir que no a una oferta tan buena. Tom just couldn't say no to an offer that good.
Me estaban tratando tan mal que simplemente me perdí. They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.
Por eso Tatoeba es multilingüe. Pero no esa clase de multilingüe, no del tipo en el que las lenguas están simplemente emparejadas, y donde algunos pares se quedan atrás. This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind.
Las supersticiones provienen de la incapacidad de los hombres a reconocer que las coincidencias son simplemente coincidencias. Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
La música que no transmite sentimientos, imágenes, pensamientos, recuerdos, es simplemente ruido de fondo. Music that doesn't transmit feelings, images, thoughts, or memories is just background noise.
Creo que me gustaría ser tu amiga. I think I'd like to be your friend.
Ella estaba ausente simplemente porque cogió un catarro. She was absent simply because she caught cold.
Damos por sentado que la televisión existe. We take it for granted that television exists.
El ladrón no tenía ningún plan, simplemente entró en la tienda y cogió cosas al azar. The burglar didn't have any plan - he just entered the shop and grabbed things at random.
La ley establece que todos los hombres son iguales. The law says that all men are equal.
Es simplemente una broma. It's merely a joke.
No hace falta decir que no se permiten mascotas. It is goes without saying that pets are not allowed.
Estás simplemente afirmando lo obvio. You are just stating the obvious.
Él confesó que era culpable. He confessed that he was guilty.
Si no me conocías así, entonces simplemente no me conocías. If you didn't know me that way then you simply didn't know me.
Mary tuvo un sueño en el que le tocaba la lotería. Mary had a dream that she won the lottery.
Publicamos todas las frases que recogemos bajo la licencia Creative Commons Attribution. We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license.
Una verdad matemática no es simple ni complicada, simplemente es. A mathematical truth is neither simple nor complicated; it is.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.