Ejemplos del uso de "sin que" en español con traducción "without"
Holmes salió del dormitorio sin que nadie se diera cuenta.
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.
No puedo ver esta foto sin que me recuerde mi infancia.
I cannot see this picture without remembering my childhood.
Me gustaría saber cómo terminar este proyecto sin tener que pedir ayuda.
I wish I could figure out how to finish this project without asking for help.
Tom se pasó tres semanas sin afeitarse, hasta que su esposa se quejó.
Tom went for three weeks without shaving before his wife complained.
Un samurái sin espada es como un samurái con espada, sólo que sin ella.
A samurai without a sword is like a samurai with one, but only without one.
Tom no podía pensar en Mary sin recordar lo dolorosa que había sido su ruptura.
Tom couldn't think of Mary without remembering how painful their breakup had been.
Si pasas demasiado tiempo al sol sin ponerte protector solar, es probable que te quemes.
If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
"¿Andas bien sin tus lentes?" "Ah, verás, estos son falsos; pensé que me harían ver más listo..."
"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."
Las redes neuronales artificiales pueden usarse para entender las redes neuronales biológicas, o para resolver problemas de inteligencia artificial sin tener que crear necesariamente modelos de sistemas biológicos reales.
Artificial neural networks can be used to understand biological neural networks, or to solve problems of artificial intelligence, without necessarily creating models of real biological systems.
Todos son iguales ante la ley y tienen, sin distinción, derecho a igual protección de la ley. Todos tienen derecho a igual protección contra toda discriminación que infrinja esta Declaración y contra toda provocación a tal discriminación.
All are equal before the law and are entitled without any discrimination to equal protection of the law. All are entitled to equal protection against all types of discrimination in violation of this Declaration and against any incitement to any form of discrimination.
Un astuto cazador, Cristóbal Colón, una vez se puso una caperuza roja y se adentró en el bosque. Sin dudarlo, atrajo al Gran Lobo Malvado, lo atrapó y se llevó a rastras al lobo que gritaba de vuelta a su barco.
A wily hunter, Christopher Columbus once donned a red riding hood and went into the forest. Without a doubt, he attracted the Big Bad Wolf, grabbed him, and dragged the screaming wolf back to his ship.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad