Exemples d'utilisation de "supuesto" en espagnol

<>
Es más leal de lo que había supuesto. He was more loyal than I had guessed.
"¿Puedo usar su teléfono?" "Por supuesto." "May I use your telephone?" "By all means."
Por supuesto, eso no quiere decir que ellos tengan razón. That, of course, does not mean that they are right.
No se supone que pase. It's not supposed to happen.
Supongo que Tom tenía razón. I guess Tom was right.
Se supone que sabemos las reglas. We are supposed to know the rules.
¿Qué se supone que quiere decir eso? What is that supposed to mean?
Supongo que esta idea funcionará bien. I assume that this idea will work well.
Supuse que ese podría ser el caso. I thought that might be the case.
Nunca supuse que se pudiese sentir lo que yo he sentido I never imagined that I can feel this way
No se supone que pase. It's not supposed to happen.
Supongo que deberíamos irnos ahora. I guess we should leave now.
Se supone que sabemos las reglas. We are supposed to know the rules.
¿Qué se supone que quiere decir eso? What is that supposed to mean?
Ningún estudio sistemático en economía supone la solidaridad. No systematical study in economy assumes solidarity.
Supongo que ella está esperando en este momento en la estación. I think she's probably waiting at the station now.
Yo supongo que lo amas. I suppose you love him.
Supongo que tienes razón, Jane. I guess you're right, Jane.
Hoy se supone que llueve, ¿o no? It is supposed to rain today, isn't it?
Tom supuso que Mary pagaría sus cuentas a tiempo. Tom assumed that Mary would pay her bills on time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !